torstai 22. elokuuta 2013

The founding board of the church

Opposite to the door of the church, over the entrance to the sacristy (where the priest prepared himself for service), is the founding board of the church. It is written in Swedish and put up after the consecration of the church. Here is the original text of the board and my try for a translation into modern(ish) English:

“DETTA HERRANIS HUUS OCH/ TEMPEL/ Är med Le?ene Hospithals medell upbygdt efter Herr:/ General Majoren och Landzhöfdingens/ Högwählborne Baron OTTO/ REINHOLT UXKULLS:. Ordres/ gottfinande med högwyrdig Herr Biscopens/ och Pro Cancelariens Doct: Laurentii Tame-Lins:. Hwilken under påstående Bygnad Sahl Afl?ed Samtycke,/ Medelst Högachtad Herr Landz Camreraren Hans=/ Svahns, anstaltande Och Hospitals Förestånarn/ Wälbetrodde Hr/ Jöns Castins hafde insende/ och redogiörande med det Ehrewyrdige Hr/ Jo=/ hanes Alftanus war vice Pastor/ Med/ Bygnaden begyntes den 1 junii åhr = 1733,/ fullbordades den 23 Augus ? sama åhr./ Inwigdes den 26 dito af Högwällärde/ Hr magister Henrich Alanus:./ Bygmästaren ärlig: och beskedelig/ bonde: Carl: Jacobson ifrån Me=/ rimasko och Killos.”

















English:
This Lord's house and temple is financed by the county hospital, on the order of sir major general and county governor, highborn baron Otto Reinholt Uxkull, on the permission of the honored sir Bishop and prochancellor, doctor Laurentia Tame Lins., who during the construction work blessed passed away. With help of the highly appreciated sir county accountant Hans Svahn, the director of the institution and hospital, trusted sir Jöns Castin was supervising the work and in charge of the administration. The highly honored sir Johannes Alftanus was vice vicar when the construction work begun in June 1st 1733, and finished in August 23rd 1733. Inaugurated in August 26th by highly learned sir master Henrich Alanus. The building master was the honest and well-mannered peasant Carl Jacobson from Killos in Merimasku.

County governor: delegate of the king in a county or province.
Prochancellor: bishop who supervises a university's work.
County accountant: white-collar worker at a County Administration Board, who works with the economic administration.


Lisa Svanfeldt-Winter

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti